臣以神遇而不以目视翻译

文/

我宰牛时全凭心领神会,而不需要用眼睛看。出自:战国庄周《养生主》,节选原文如下:始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。白话文:我开始宰牛时,所见到的都是整头的牛。过了三年之后,再看牛就可以看到牛体的结构部件而不是整头牛了。

臣以神遇而不以目视翻译

原文:

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!

译文:

现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!

小编推荐

下载文档

猜你喜欢

画蛇添足告诉小朋友什么道理 寓意是什么

23-10-16

刻舟求剑告诉小朋友什么道理 有什么寓意

23-10-16

描写唐朝繁华的诗句 赞美唐朝盛世的诗词

23-10-16

韩愈是哪个朝代的诗人 代表作有哪些

23-10-16

水浒传第五回人物形象 主要内容概括

23-10-16

红楼梦贾宝玉人物分析 性格特点是什么

23-10-16

高中必看的书籍排行榜 值得读的经典好书

23-10-16

红楼梦主要内容概括100字 有什么感悟

23-10-16